Love Lyric and Other Poems of the Croatian Renaissance: A Bilingual Anthology
Edited, translated, and annotated by John S. Miletich
Illustrated by Rosalie Miletich
Introductory essays by Ivo Frangeš and Ivan Slamnig
Love Lyric and Other Poems of the Croatian Renaissance: A Bilingual Anthology is a revised and
expanded edition of The Lute and the Lattice: Croatian Poetry of the 15th and 16th Centuries,
first published in The Bridge (Zagreb), volume 25 (1971). The original Croatian poems have
been added in order to create a bilingual edition. The earlier translations have been revised
in order to reflect the Croatian originals more closely. The volume also features notes and a
bibliography listing both the source works and studies pertinent to the sometimes extensive
discussions in the notes. Providing also an overview of Croatian literature by way of
introduction, the book is intended for the general reader interested in love lyric, which is
framed here in its particular historical and literary contexts, especially since the high-quality
Croatian phenomenon is much less familiar to most readers than its better-known Western
European Renaissance counterparts. The book is also aimed at the student of Serbian and
Croatian coping with the intricacies of the early language and its Renaissance conventions,
the translator confronting theory and practice, and the specialist drawn to such questions as
the role of Romance literatures and of the rich folk and popular traditions in the production
of Croatian Renaissance lyric as well as the interpretation of individual poems.
Table of Contents
Croatian Renaissance Poetry
"To the Virgin Mary"
"While Hunting," "The Maiden Found Her Love", "The Brave Young Man Wore Spurs of Gold"
"To a Friend in Ston"
Notes to "While Hunting," The Maiden Found Her Love", "The Brave Young Man Wore Spurs of Gold"